← Chapters
SB 10.7: The Killing of the Demon Trnavarta · Page 1/54

SB 10.7: The Killing of the Demon Trnavarta

SB 10.7 Texts 1–2
Text
śrī-rājovāca
yena yenāvatāreṇa
bhagavān harir īśvaraḥ
karoti karṇa-ramyāṇi
mano-jñāni ca naḥ prabho
yac-chṛṇvato 'paity aratir vitṛṣṇā
sattvaṁ ca śuddhyaty acireṇa puṁsaḥ
bhaktir harau tat-puruṣe ca sakhyaṁ
tad eva hāraṁ vada manyase cet
Synonyms

śrī-rājā uvāca-the King inquired (from Śukadeva Gosvāmī); yena yena avatāreṇa-the pastimes exhibited by different varieties of incarnations; bhagavān-the Supreme Personality of Godhead; hariḥ-the Lord; īśvaraḥ-the controller; karoti-presents; karṇa-ramyāṇi-were all very pleasing to the ear; manaḥ-jñāni-very attractive to the mind; ca-also; naḥ-of us; prabho-my lord, Śukadeva Gosvāmī; yat-śṛṇvataḥ-of anyone who simply hears these narrations; apaiti-vanishes; aratiḥ-unattractiveness; vitṛṣṇā-dirty things within the mind that make us uninterested in Kṛṣṇa consciousness; sattvam ca-the existential position in the core of the heart; śuddhyati-becomes purified; acireṇa-very soon; puṁsaḥ-of any person; bhaktiḥ harau-devotional attachment and service to the Lord; tat-puruṣe-with Vaiṣṇavas; ca-also; sakhyam-attraction to association; tat eva-that only; hāram-the activities of the Lord, which should be heard and kept on the neck as a garland; vada-kindly speak; manyase-you think it fit; cet-if.

Translation

King Parīkṣit said: My lord, Śukadeva Gosvāmī, all the various activities exhibited by the incarnations of the Supreme Personality of Godhead are certainly pleasing to the ear and to the mind. Simply by one's hearing of these activities, the dirty things in one's mind immediately vanish. Generally we are reluctant to hear about the activities of the Lord, but Kṛṣṇa's childhood activities are so attractive that they are automatically pleasing to the mind and ear. Thus one's attachment for hearing about material things, which is the root cause of material existence, vanishes, and one gradually develops devotional service to the Supreme Lord, attachment for Him, and friendship with devotees who give us the contribution of Kṛṣṇa consciousness. If you think it fit, kindly speak about those activities of the Lord.

Purport

As stated in the Prema-vivarta: