← Chapters
SB 10.4: The Atrocities of King Kamsa · Page 1/71

SB 10.4: The Atrocities of King Kamsa

SB 10.4 Text 1
Text
śrī-śuka uvāca
bahir-antaḥ-pura-dvāraḥ
sarvāḥ pūrvavad āvṛtāḥ
tato bāla-dhvaniṁ śrutvā
gṛha-pālāḥ samutthitāḥ
Synonyms

śrī-śukaḥ uvāca-Śrī Śukadeva Gosvāmī said; bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ-the doors inside and outside the house; sarvāḥ-all; pūrva-vat-like before; āvṛtāḥ-closed; tataḥ-thereafter; bāla-dhvanim-the crying of the newborn child; śrutvā-hearing; gṛha-pālāḥ-all the inhabitants of the house, especially the doormen; samutthitāḥ-awakened.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King Parīkṣit, the doors inside and outside the house closed as before. Thereafter, the inhabitants of the house, especially the watchmen, heard the crying of the newborn child and thus awakened from their beds.

Purport

The activities of Yogamāyā are distinctly visible in this chapter, in which Devakī and Vasudeva excuse Kaṁsa for his many devious, atrocious activities and Kaṁsa becomes repentant and falls at their feet. Before the awakening of the watchmen and the others in the prison house, many other things happened. Kṛṣṇa was born and transferred to the home of Yaśodā in Gokula, the strong doors opened and again closed, and Vasudeva resumed his former condition of being shackled. The watchmen, however, could not understand all this. They awakened only when they heard the crying of the newborn child, Yogamāyā.