SB 4.12 Text 2
Text
dhanada uvāca
bho bhoḥ kṣatriya-dāyāda
parituṣṭo 'smi te 'nagha
yat tvaṁ pitāmahādeśād
vairaṁ dustyajam atyajaḥ
bho bhoḥ kṣatriya-dāyāda
parituṣṭo 'smi te 'nagha
yat tvaṁ pitāmahādeśād
vairaṁ dustyajam atyajaḥ
Synonyms
dhana-daḥ uvāca-the master of the treasury (Kuvera) said; bhoḥ bhoḥ-O; kṣatriya-dāyāda-O son of a kṣatriya; parituṣṭaḥ-very glad; asmi-I am; te-with you; anagha-O sinless one; yat-because; tvam-you; pitāmaha-of your grandfather; ādeśāt-under the instruction; vairam-enmity; dustyajam-difficult to avoid; atyajaḥ-have given up.
Translation
The master of the treasury, Kuvera, said: O sinless son of a kṣatriya, I am very glad to know that under the instruction of your grandfather you have given up your enmity, although it is very difficult to avoid. I am very pleased with you.
Purport