evaṁ satata-yuktā ye
bhaktās tvāṁ paryupāsate
ye cāpy akṣaram avyaktaṁ
teṣāṁ ke yoga-vittamāḥ
arjunaḥ uvāca-Arjuna said; evam-thus; satata-always; yuktāḥ-engaged; ye-those; bhaktāḥ-devotees; tvām-unto You; paryupāsate-properly worship; ye-those; ca-also; api-again; akṣaram-beyond the senses; avyaktam-unmanifested; teśām-of them; ke-who; yoga-vittamāḥ-the most perfect.
Arjuna inquired: Which is considered to be more perfect: those who are properly engaged in Your devotional service, or those who worship the impersonal Brahman, the unmanifested?
Kṛṣṇa has now explained about the personal, the impersonal and the universal and has described all kinds of devotees and yogīs. Generally, the transcendentalists can be divided into two classes. One is the impersonalist, and the other is the personalist. The personalist devotee engages himself with all energy in the service of the Supreme Lord. The impersonalist engages himself not directly in the service of Kṛṣṇa but in meditation on the impersonal Brahman, the unmanifested.